Флективные языки - meaning and definition. What is Флективные языки
Diclib.com
Online Dictionary

What (who) is Флективные языки - definition

УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА СИНТЕТИЧЕСКОГО ТИПА, ПРИ НЁМ ДОМИНИРУЕТ СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ФЛЕКСИЙ
Флективный язык; Фузионные языки

ФЛЕКТИВНЫЕ ЯЗЫКИ         
языки, характеризующиеся словоизменением посредством флексии, которая может выражать несколько категориальных форм.
Флективные языки         

флектирующие языки, одно из основных понятий лингвистической типологии (См. Типология), морфологической классификации языков (См. Морфологическая классификация языков), объединяющее языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией (См. Флексия). Понятие Ф. я. введено в 1809 Ф. Шлегелем (См. Шлегель), который отнёс к Ф. я. семитские, грузинский, некоторые индоевропейские языки. Ф. я. делятся на два подкласса, обычно пересекающихся: с внутренней и внешней флексией. Внешняя флексия (фузия) в отличие от Аффикса характеризуется многозначностью (ср. "рук-ой", где морфема "-ой" выражает значения женского рода, единственного числа, творительного падежа), а также спаянностью с основой, что выражается в чередованиях на стыке морфем (См. Морфема). Внутренняя флексия - позиционно необусловленное чередование внутри морфем, обладающее грамматическим значением: нем. geht "идёт" - ging "шёл" - der Gang "ход", ср. араб. thahab-a "ходил" - thihab "хождение". Механизм внутренней флексии особенно наглядно проявляется в морфологии глагола, ср. герм. Аблаут, глагольные классы семитских языков. Флексия почти всегда сочетается в языке с др. формальными средствами выражения значения.

Лит.: Сепир Э., Язык, пер. с англ., М. - Л., 1934; Кузнецов П. С., Морфологическая классификация языков, М., 1954; Реформатский А. А., Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова, в сборнике: Морфологическая типология и проблема классификации языков, М. - Л., 1965.

М. А. Журинская.

Флективные языки         
Флекти́вный строй (от  — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Wikipedia

Флективные языки

Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Классическими примерами флективных языков являются латинский, русский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки с внутренней флексией. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.

В качестве примера можно привести слово «хороший», где окончание -ий указывает на именительный падеж, единственное число, мужской род. В различных словоформах окончание -ий заменяется другим.

Особенностью флективных языков является присутствие неправильных форм (в агглютинативных языках этого не может быть, поскольку каждый формант может иметь только одно значение). Предполагается, что флективный строй развился из агглютинативного, однако на данный момент отсутствуют доказательства, подтверждающие эту гипотезу. В то же время флективные языки имеют склонность утрачивать флексии по мере развития — некоторые быстрее, некоторые медленнее. Например, русский, литовский, ирландский языки в основном сохранили флективную систему протоиндоевропейского языка, тогда как армянский язык под влиянием кавказского субстрата переформатировался под агглютинативную модель, а английский язык, болгарский язык и африкаанс являются почти аналитическими языками.

Другой типичной особенностью флективных языков являются их системы склонений. Например, в немецком языке определённый и неопределённый артикли изменяются по родам, числам и падежам. Система склонения определённого артикля выглядит так:

Именительный падеж: der (муж. р.), die (жен. р.), das (ср. р.), die (мн. ч.)
Родительный падеж: des (муж. р.), der (жен. р.), des (ср. р.), der (мн. ч.)
Дательный падеж: dem (муж. р.), der (жен. р.), dem (ср. р.), den (мн. ч.)
Винительный падеж: den (муж. р.), die (жен. р.), das (ср. р.), die (мн. ч.)

Прилагательные изменяются, как правило, соответственно существительному, которое оно описывает. В германских языках прилагательное может занимать положение между существительным и определённым артиклем («слабое» склонение), и неопределённым артиклем («смешанное склонение») или без артикля («сильное склонение»).

Например:

Der Hamster (с нем. — «хомячок» — сущ., муж. р., им. п.)
Des Hamsters (с нем. — «хомячка» — сущ., муж. р., род. п.)

При введении прилагательного klein — нем. маленький.

Ein kleiner Hamster («один маленький хомячок» — смеш. склонение, им. п.)
Der kleine Hamster («этот маленький хомячок» — слаб. склонение, им. п.)
Ich sehe den kleinen Hamster («я вижу этого маленького хомячка» — слаб. склонение, вин. п.)
Mit kleinem Hamster («вместе с маленьким хомячком» — нет артикля; сильн. склонение, дат. п.).

Аналитические языки, развившиеся из флективных (напр., английский), сохраняют некоторые рудименты старой системы словоизменения, особенно в области личных местоимений. Напр.: You see me. (вин. п.) — «Ты видишь меня».